Sutta | St | Title | Words | Ct | Mr | Links | Quote |
---|---|---|---|---|---|---|---|
an4.34 | Aggappasādasutta The Best Kinds of Confidence | ālayasamugghāto | 1 | 0 | En Ru |
Yāvatā, bhikkhave, dhammā saṅkhatā vā asaṅkhatā vā, virāgo tesaṁ aggamakkhāyati, yadidaṁ madanimmadano pipāsavinayo ālayasamugghāto vaṭṭupacchedo taṇhākkhayo virāgo nirodho nibbānaṁ. |
|
an4.51 | Paṭhamapuññābhisandasutta Overflowing Merit | ratanavarānamālayaṁ ratanagaṇānamālayaṁ ratanagaṇanamālayaṁ | 4 | 1 | En Ru |
Bahubheravaṁ ratanavarānamālayaṁ; |
|
an4.128 | Dutiyatathāgataacchariyasutta Incredible Things About the Realized One (2nd) | ālayārāmā ālayaratā ālayasammuditā anālaye ālayarāmā | 6 | 0 | En Ru |
Ālayārāmā, bhikkhave, pajā ālayaratā ālayasammuditā; |
|
an5.32 | Cundīsutta With Cundī | ālayasamugghāto | 1 | 0 | En Ru |
madanimmadano pipāsavinayo ālayasamugghāto vaṭṭupacchedo taṇhākkhayo virāgo nirodho nibbānaṁ. |
|
an5.45 | Puññābhisandasutta Overflowing Merit | ratnagaṇānamālayaṁ | 1 | 2 | En Ru |
Bahubheravaṁ ratnagaṇānamālayaṁ; |
|
dn14 | Mahāpadānasutta Большое наставление о наследии | ālayarāmā ālayaratā ālayasammuditā ālayarāmāya ālayaratāya ālayasammuditāya | 12 | 18 | En Ru |
Ālayarāmā kho panāyaṁ pajā ālayaratā ālayasammuditā. |
|
dn22 | Mahāsatipaṭṭhānasutta Большое наставление о способах установления памятования | anālayo | 1 | 7 | En Ru |
Yo tassāyeva taṇhāya asesavirāganirodho cāgo paṭinissaggo mutti anālayo. |
|
dn27 | Aggaññasutta Наставление о знании начала | sālayo | 2 | 10 | En Ru |
lūnampi nappaṭivirūḷhaṁ, apadānaṁ paññāyittha, saṇḍasaṇḍā sālayo aṭṭhaṁsu. |
|
dn30 | Lakkhaṇasutta Лаккхана Сутта | soceyyasīlālayuposathesu | 1 | 0 | En Ru |
Soceyyasīlālayuposathesu ca; |
|
iti90 | Aggappasādasutta | ālayasamugghāto | 1 | 0 | En Ru |
Yāvatā, bhikkhave, dhammā saṅkhatā vā asaṅkhatā vā, virāgo tesaṁ aggamakkhāyati, yadidaṁ madanimmadano pipāsavinayo ālayasamugghāto vaṭṭupacchedo taṇhakkhayo virāgo nirodho nibbānaṁ. |
|
snp1.9 | Hemavatasutta | kāmālaye | 1 | 0 | En Ru |
Paññādadaṁ kāmālaye asattaṁ; |
|
snp2.7 | Brāhmaṇadhammikasutta | nidhimapālayuṁ | 1 | 0 | En Ru |
brahmaṁ nidhimapālayuṁ. |
|
snp3.6 | Sabhiyasutta | ālayāni | 1 | 0 | En Ru |
Chetvā āsavāni ālayāni, |
|
snp3.9 | Vāseṭṭhasutta | yassālayā | 1 | 0 | En Ru | ||
mn9 | Sammādiṭṭhisutta Правильные воззрения | anālayo | 1 | 0 | En Ru |
Yo tassāyeva taṇhāya asesavirāganirodho cāgo paṭinissaggo mutti anālayo— |
|
mn26 | Pāsarāsisutta Благородный поиск | ālayarāmā ālayaratā ālayasammuditā ālayarāmāya ālayaratāya ālayasammuditāya | 6 | 6 | En Ru |
Ālayarāmā kho panāyaṁ pajā ālayaratā ālayasammuditā. |
|
mn28 | Mahāhatthipadopamasutta Большой пример со следами слона | ālayo | 2 | 6 | En Ru |
Yo imesu pañcasu upādānakkhandhesu chando ālayo anunayo ajjhosānaṁ so dukkhasamudayo. |
|
mn44 | Cūḷavedallasutta Малое собрание вопросов и ответов | anālayo | 1 | 0 | En Ru |
“Yo kho, āvuso visākha, tassāyeva taṇhāya asesavirāganirodho cāgo paṭinissaggo mutti anālayo; |
|
mn85 | Bodhirājakumārasutta К принцу Бодхи | ālayarāmā ālayaratā ālayasammuditā ālayarāmāya ālayaratāya ālayasammuditāya | 6 | 18 | En Ru |
Ālayarāmā kho panāyaṁ pajā ālayaratā ālayasammuditā. |
|
mn98 | Vāseṭṭhasutta With Vāseṭṭha | yassālayā | 1 | 1 | En Ru | ||
mn141 | Saccavibhaṅgasutta Изложение об истинах | anālayo | 1 | 2 | En Ru |
Yo tassāyeva taṇhāya asesavirāganirodho cāgo paṭinissaggo mutti anālayo, |
|
sn1.45 | Anomasutta Devatāsaṁyuttaṁ Peerless | kāmālaye | 1 | 0 | En Ru |
Paññādadaṁ kāmālaye asattaṁ; |
|
sn2.30 | Nānātitthiyasāvakasutta Devaputtasaṁyuttaṁ The Disciples of Various Monastics of Other Religions | pālayaṁ | 1 | 0 | En Ru | ||
sn3.13 | Doṇapākasutta Kosalasaṁyuttaṁ A Bucket of Rice | āyupālayan | 2 | 0 | En Ru |
Saṇikaṁ jīrati āyupālayan”ti. |
|
sn6.1 | Brahmāyācanasutta Brahmasaṁyuttaṁ The Appeal of Brahmā | ālayarāmā ālayaratā ālayasammuditā ālayarāmāya ālayaratāya ālayasammuditāya | 6 | 3 | En Ru |
Ālayarāmā kho panāyaṁ pajā ālayaratā ālayasammuditā. |
|
sn22.22 | Bhārasutta Khandhasaṁyuttaṁ The Burden | anālayo | 1 | 0 | En Ru |
Yo tassāyeva taṇhāya asesavirāganirodho cāgo paṭinissaggo mutti anālayo. |
|
sn22.103 | Antasutta Khandhasaṁyuttaṁ Анта сутта: Доли | anālayo | 1 | 0 | En Ru |
Yo tassāyeva taṇhāya asesavirāganirodho cāgo paṭinissaggo mutti anālayo— |
|
sn22.104 | Dukkhasutta Khandhasaṁyuttaṁ Дуккха Сутта | anālayo | 1 | 0 | En Ru |
Yo tassāyeva taṇhāya asesavirāganirodho cāgo paṭinissaggo mutti anālayo— |
|
sn43.14-43 | sn43.39 Asaṅkhatasaṁyuttaṁ Undefiled, Etc. | anālayañca anālayagāmiñca anālayo | 3 | 0 | En Ru |
Anālayañca vo, bhikkhave, desessāmi anālayagāmiñca maggaṁ. |
|
sn43.44 | Parāyanasutta Asaṅkhatasaṁyuttaṁ The Haven | anālayo | 1 | 0 | En Ru | ||
sn55.41 | Paṭhamaabhisandasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ Overflowing Merit (1st) | ratanagaṇānamālayaṁ | 1 | 1 | En Ru |
Bahubheravaṁ ratanagaṇānamālayaṁ; |
|
sn55.42 | Dutiyaabhisandasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ Overflowing Merit (2nd) | ratanagaṇānamālayaṁ | 1 | 1 | En Ru |
Bahubheravaṁ ratanagaṇānamālayaṁ; |
|
sn56.11 | Dhammacakkappavattanasutta Saccasaṁyuttaṁ Сутта запуска колеса Учения о Действительности | anālayo | 1 | 0 | En Ru |
yo tassāyeva taṇhāya asesavirāganirodho cāgo paṭinissaggo mutti anālayo. |
|
sn56.13 | Khandhasutta Saccasaṁyuttaṁ Aggregates | anālayo | 1 | 0 | En Ru |
Yo tassāyeva taṇhāya asesavirāganirodho cāgo paṭinissaggo mutti anālayo— |
|
sn56.14 | Ajjhattikāyatanasutta Saccasaṁyuttaṁ Interior Sense Fields | anālayo | 1 | 0 | En Ru |
Yo tassāyeva taṇhāya asesavirāganirodho cāgo paṭinissaggo mutti anālayo— |